Sentence

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

日本(にっぽん)戦後(せんご)目覚(めざ)ましい産業(さんぎょう)進歩(しんぽ)をとげた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
Sentence

日本では個人より会社の目標の方が大切だ。

日本(にっぽん)では個人(こじん)より会社(かいしゃ)目標(もくひょう)(ほう)大切(たいせつ)だ。
In Japan, company aims come before personal goals.
Sentence

彼の目的はそのテストに合格することです。

(かれ)目的(もくてき)はそのテストに合格(ごうかく)することです。
His object is to pass the test.
Sentence

天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。

天気(てんき)(ゆる)せば、(かれ)らは登頂(とうちょう)をめざすだろう。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
Sentence

長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。

長生(ながい)きしたければ煙草(たばこ)()っちゃだめだよ。
Don't smoke if you want to live a long life.
Sentence

長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。

(なが)()()ると()品物(しなもの)()った(ほう)(とく)だ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
Sentence

息子はビリから2番目にゴールにはいった。

息子(むすこ)はビリから2番目(ばんめ)にゴールにはいった。
My son was the last but one to reach the goal.
Sentence

騒音のために私は一晩中目をさましていた。

騒音(そうおん)のために(わたし)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)をさましていた。
I was kept awake all night by the noise.
Sentence

窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。

(まど)(ほう)()()けたがなにも()えなかった。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.
Sentence

船はまさに目的地に到着しようとしていた。

(ふね)はまさに目的地(もくてきち)到着(とうちゃく)しようとしていた。
The ship was on the point of arriving at her destination.