Sentence

眦が裂けるほど目を見張る。

(まなじり)()けるほど()見張(みは)る。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
Sentence

彼の演奏は目を見張るものであった。

(かれ)演奏(えんそう)()見張(みは)るものであった。
His performance was amazing.
Sentence

彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。

(かれ)宝石箱(ほうせきばこ)()けると彼女(かのじょ)()見張(みは)った。
She was all eyes as he opened the jewelry box.
Sentence

彼のステージはどれも目を見張るものばかりだった。

(かれ)のステージはどれも()見張(みは)るものばかりだった。
He's really something to see every time he gets up on stage.
Sentence

その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

その新米(しんまい)のセールスマンが、トップの販売(はんばい)実績(じっせき)をあげたやり(かた)指導員(しどういん)()()はらせた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
Sentence

ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。

ミニ・スカートをはいて、(ある)いたり、(すわ)ったりする少女(しょうじょ)たちは(おとこ)()()はらすのにたいへん効果的(こうかてき)である。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.