Sentence

株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。

株式(かぶしき)投資(とうし)(かなら)ずしも利益(りえき)()むとは(かぎ)らない。
Stock investments do not always yield profit.
Sentence

家事を分担する夫婦がますますふえています。

家事(かじ)分担(ぶんたん)する夫婦(ふうふ)がますますふえています。
More and more married couples share household chores.
Sentence

ますます多くの人々が都会に移ってきている。

ますます(おお)くの人々(ひとびと)都会(とかい)(うつ)ってきている。
More and more people are moving to urban areas.
Sentence

ますます多くの医者がその新薬を使い出した。

ますます(おお)くの医者(いしゃ)がその新薬(しんやく)使(つか)()した。
More and more doctors have begun to use the new medicine.
Sentence

彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。

(かれ)らは(かく)選手(せんしゅ)支払(しはら)われるべき利益(りえき)分配(ぶんぱい)した。
They allotted to each player the benefits due him.
Sentence

彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。

(かれ)(とし)()るにつれて、ますます有名(ゆうめい)になった。
The older he got, the more famous he became.
Sentence

年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。

(とし)()れば()るほど、ますます記憶(きおく)(わる)くなる。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
Sentence

新発見は科学に有益なものであるのが判明した。

(しん)発見(はっけん)科学(かがく)有益(ゆうえき)なものであるのが判明(はんめい)した。
The new discovery proved useful to science.
Sentence

上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。

(うえ)(のぼ)れば(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなってきた。
The higher up we went, the colder it became.
Sentence

趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。

趣味(しゅみ)実益(じつえき)とを(むす)びつけることはやさしくない。
It is not easy to combine hobbies with profits.