Sentence

その試合はますます面白くなった。

その試合(しあい)はますます面白(おもしろ)くなった。
The game got more and more exciting.
Sentence

初詣、ご利益があるのはどこの神社?

初詣(はつもうで)、ご利益(りやく)があるのはどこの神社(じんじゃ)
New Year shrine visit; which shrines are potent?
Sentence

利益は300万ドルになるでしょう。

利益(りえき)は300(まん)ドルになるでしょう。
The profit will amount to three million dollars.
Sentence

聞けば聞くほどますます面白くなる。

()けば()くほどますます面白(おもしろ)くなる。
The more I hear, the more interesting it becomes.
Sentence

生活難はますます深刻になったきた。

生活難(せいかつなん)はますます深刻(しんこく)になったきた。
It is getting more and more difficult to make a living.
Sentence

世界はますます急速に変化している。

世界(せかい)はますます急速(きゅうそく)変化(へんか)している。
The world is changing more and more quickly.
Sentence

新聞の収益の大部分は広告からです。

新聞(しんぶん)収益(しゅうえき)(だい)部分(ぶぶん)広告(こうこく)からです。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Sentence

再開発によって地域に便益が生ずる。

(さい)開発(かいはつ)によって地域(ちいき)便益(べんえき)(しょう)ずる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
Sentence

運動も過度になると有害無益である。

運動(うんどう)過度(かど)になると有害(ゆうがい)無益(むえき)である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
Sentence

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

運動(うんどう)のしすぎは有害(ゆうがい)無益(むえき)()りうる。
Too much exercise can do more harm than good.