This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は全員で利益を分け合った。

我々(われわれ)全員(ぜんいん)利益(りえき)()()った。
We shared the profit among us all.
Sentence

雨がますますひどく降っている。

(あめ)がますますひどく()っている。
It is raining worse than ever.
Sentence

ミミズも時には土壌に有益です。

ミミズも(とき)には土壌(どじょう)有益(ゆうえき)です。
Worms are sometimes beneficial to soil.
Sentence

利益になるような本を読みなさい。

利益(りえき)になるような(ほん)()みなさい。
Read books that are worthwhile.
Sentence

彼女はますます太っていくようだ。

彼女(かのじょ)はますます(ふと)っていくようだ。
She seems to get fatter and fatter.
Sentence

彼はその本から大きな利益を得た。

(かれ)はその(ほん)から(おお)きな利益(りえき)()た。
He derived great benefit from the book.
Sentence

彼はその事業で多くの利益を得た。

(かれ)はその事業(じぎょう)(おお)くの利益(りえき)()た。
He derived a lot of profit from the enterprise.
Sentence

彼の新事業はかなりの利益を得た。

(かれ)(しん)事業(じぎょう)はかなりの利益(りえき)()た。
His business returned a good profit.
Sentence

莫大な利益の誘惑に勝てなかった。

莫大(ばくだい)利益(りえき)誘惑(ゆうわく)()てなかった。
I could not resist the lure of great profits.
Sentence

天気はますます悪くなっていった。

天気(てんき)はますます(わる)くなっていった。
The weather was getting worse and worse.