Sentence

今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。

(いま)(みな)さんの行動(こうどう)()っていることと一致(いっち)していません。
Right now your actions do not match your words.
Sentence

皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。

(みな)(おか)(うえ)地下(ちか)()り、(おか)(うえ)(いえ)をうごかしました。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
Sentence

皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。

(みな)さん、今夜(こんや)無礼講(ぶれいこう)()きましょう。それでは、乾杯(かんぱい)
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
Sentence

雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。

(あめ)()っていたけれども、みんなは(たの)しい(とき)()ごした。
Although it rained, everyone had a good time.
Sentence

みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。

みんなはクラスを(たの)しくするための(わたし)努力(どりょく)をけなした。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
Sentence

みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。

みんなが上手(じょうず)にやらなければ試合(しあい)()けるかもしれない。
Unless everyone plays well, we may lose the game.
Sentence

みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。

みなさまがお(そろ)いになったので、送別会(そうべつかい)(はじ)められます。
Now that we are all here, we can start the farewell party.
Sentence

まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。

まるで(かれ)()にふれるものはみんな(んき)()わるみたいだ。
It seems as if everything he touches turns to gold.
Sentence

ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。

ボールボーイとボールガールはみな地元(じもと)学校(がっこう)生徒(せいと)だ。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.
Sentence

それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。

それを(かみ)()きなさい。そうすれば(みな)によくわかるから。
Lay it down on paper so everyone understands better.