Sentence

さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。

さあ、みんなで()放題(ほうだい)()肉屋(にくや)さんに()こうよ。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
Sentence

このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。

このことに(みな)さんの注意(ちゅうい)()けていただけませんか。
May I direct your attention to this?
Sentence

こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。

こういうことがみな(わたし)たちの(しあわ)せを()すのに役立(やくだ)つ。
All these things serve to add to our happiness.
Sentence

ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。

ケイトは天才(てんさい)前途(ぜんと)有望(ゆうぼう)だと、みんな()っています。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
Sentence

うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。

うちでは(みな)(かれ)世界(せかい)一番(いちばん)利口(りこう)(いぬ)だと(おも)っている。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
Sentence

いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。

いそぎなさいみんながあなたを()っているんだから。
Hurry up! We are all waiting for you.
Sentence

彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。

(かれ)引退(いんたい)決意(けつい)したことは(わたし)たちみんなを(おどろ)かせた。
His decision to retire surprised all of us.
Sentence

敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!

(てき)()()らし、凱旋(がいせん)した(おれ)はみなにこう()ばれるんだ!
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
Sentence

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

約束(やくそく)(まも)らないと、みんなから相手(あいて)にされなくなるぞ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Sentence

名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。

()のある(ひと)たちはみんなレセプションに出席(しゅっせき)していた。
Everybody who is anybody was present at the reception.