Sentence

今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。

(こん)皆様方(みなさまかた)はアルプスの(うえ)()んでいるところです。
Now you're flying over the Alps.
Sentence

御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。

御霊(みたま)によって()まれるものも、(みな)そのとおりです。
So it is with everyone born of the Spirit.
Sentence

皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。

(みな)(かれ)知事(ちじ)(えら)ばれればよかったのにと(おも)った。
Everybody wished he had been elected governor.
Sentence

皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。

(みな)反対(はんたい)したが、それでもやはり(かれ)らは結婚(けっこん)した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
Sentence

皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。

(みな)さん間違(まちが)いなく9()()くようにしてください。
Make sure that all of you arrive at nine.
Sentence

皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。

(みな)さんにちょっと歓迎(かんげい)のあいさつを(もう)()げます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
Sentence

皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。

(みな)確実(かくじつ)(せき)()れるように(はや)めに劇場(げきじょう)()った。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
Sentence

演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。

演説(えんぜつ)する(ひと)はみんなに()えるところに()つべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.
Sentence

もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。

もし太陽(たいよう)(かがや)かなくなれば、生物(せいぶつ)(みな)()ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
Sentence

メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。

メアリーはとてもよい()なので(みな)(あい)されている。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.