Sentence

頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。

頂上(ちょうじょう)()くと(みな)で「ヤッホー」と(さけ)んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
Sentence

村人たちはみな祭りを楽しみにしている。

村人(むらびと)たちはみな(まつ)りを(たの)しみにしている。
The festival is looked forward to by the villagers.
Sentence

昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。

(むかし)子供(こども)はみんな、善悪(ぜんあく)区別(くべつ)ができた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
Sentence

生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。

生徒(せいと)たちはみんな同時(どうじ)にしゃべりだした。
All the students began talking at once.
Sentence

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

(ひと)(みな)自己(じこ)運命(うんめい)支配者(しはいしゃ)になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
Sentence

親切なので、彼はみんなに愛されている。

親切(しんせつ)なので、(かれ)はみんなに(あい)されている。
Being kind, he is loved by everyone.
Sentence

食欲以外のものはみな熟練を必要とする。

食欲(しょくよく)以外(いがい)のものはみな熟練(じゅくれん)必要(ひつよう)とする。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
Sentence

乗務員はみんなその知らせを待っていた。

乗務員(じょうむいん)はみんなその()らせを()っていた。
The crew were all waiting for the news.
Sentence

出席していた人はみな彼の話に感動した。

出席(しゅっせき)していた(ひと)はみな(かれ)(はなし)感動(かんどう)した。
All the people present were moved by his speech.
Sentence

社員は皆社長の言を金科玉条としている。

社員(しゃいん)(みな)社長(しゃちょう)(げん)金科玉条(きんかぎょくじょう)としている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.