Sentence

こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。

こんにちは。アメリカに()目的(もくてき)はなんですか。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
Sentence

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

コピー()節約(せつやく)運動(うんどう)全社的(ぜんしゃてき)展開(てんかい)されている。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
Sentence

この文章は作者の気持ちを的確に表現している。

この文章(ぶんしょう)作者(さくしゃ)気持(きも)ちを的確(てきかく)表現(ひょうげん)している。
This sentence states exactly how the writer feels.
Sentence

この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。

この(けん)(かん)する(かれ)解釈(かいしゃく)はあまりにも一方的(いっぽうてき)だ。
His interpretation of this matter is too one-sided.
Sentence

このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。

このスイッチを()せば自動的(じどうてき)にカーテンが(ひら)く。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
Sentence

ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。

ここの地理的(ちりてき)特徴(とくちょう)私達(わたしたち)(けん)のそれと()ている。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.
Sentence

ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。

ギリシャ(じん)たちは幾何学(きかがく)理論的(りろんてき)原形(げんけい)(つく)った。
The Greeks made theoretical models of geometry.
Sentence

おとなしいものもあれば、急進的なものもある。

おとなしいものもあれば、急進的(きゅうしんてき)なものもある。
Some are moderate; some are radical.
Sentence

イギリス人は、実際的な国民だと言われている。

イギリス(じん)は、実際的(じっさいてき)国民(こくみん)だと()われている。
The English are said to be a practical people.
Sentence

アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。

アメリカの平均的(へいきんてき)生活(せいかつ)空間(くうかん)日本(にっぽん)()(ばい)(ひろ)い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.