Sentence

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

人間(にんげん)歴史(れきし)本質的(ほんしつてき)には思想(しそう)歴史(れきし)である。
Human history is in essence a history of ideas.
Sentence

真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。

真夜中(まよなか)太陽(たいよう)幻想的(げんそうてき)自然(しぜん)現象(げんしょう)(ひと)つだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
Sentence

植物学とは植物の科学的研究のことである。

植物学(しょくぶつがく)とは植物(しょくぶつ)科学的(かがくてき)研究(けんきゅう)のことである。
Botany is the scientific study of plants.
Sentence

消極的なその男はめったに自己表現しない。

消極的(しょうきょくてき)なその(おとこ)はめったに自己(じこ)表現(ひょうげん)しない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
Sentence

私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。

(わたし)自分(じぶん)目的(もくてき)(すべ)てを達成(たっせい)するつもりだ。
I will carry out my aims.
Sentence

私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。

(わたし)のめいは(とし)(わり)には魅力的(みりょくてき)大人(おとな)っぽい。
My niece is attractive and mature for her age.
Sentence

私たちはみんな恒久的な平和を願っている。

(わたし)たちはみんな恒久的(こうきゅうてき)平和(へいわ)(ねが)っている。
We all wish for permanent world peace.
Sentence

残念ながら、あなたの予測は的外れでした。

残念(ざんねん)ながら、あなたの予測(よそく)的外(まとはず)れでした。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
Sentence

効率的な機械が肉体労働に取って代わった。

効率的(こうりつてき)機械(きかい)肉体(にくたい)労働(ろうどう)()って()わった。
Efficient machinery replaced manual labor.
Sentence

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

個人(こじん)地域(ちいき)社会(しゃかい)基本的(きほんてき)構成(こうせい)要素(ようそ)である。
The individual is the fundamental element of a community.