Sentence

テレビを見ることは受動的活動である。

テレビを()ることは受動的(じゅどうてき)活動(かつどう)である。
Watching TV is a passive activity.
Sentence

だれもが全面的な改革を要求している。

だれもが全面的(ぜんめんてき)改革(かいかく)要求(ようきゅう)している。
Everybody is calling for sweeping reforms.
Sentence

それは普通の目的なら間に合うだろう。

それは普通(ふつう)目的(もくてき)なら()()うだろう。
It will do for ordinary purposes.
Sentence

それには絶対的で普遍的な意味はない。

それには絶対的(ぜったいてき)普遍的(ふへんてき)意味(いみ)はない。
It has no absolute and universal significance.
Sentence

それが彼らが英語を勉強する目的です。

それが(かれ)らが英語(えいご)勉強(べんきょう)する目的(もくてき)です。
That is what they study English for.
Sentence

その壁は部分的につたで覆われている。

その(かべ)部分的(ぶぶんてき)につたで(おお)われている。
The wall is partly covered with ivy.
Sentence

その専門職は、女性には魅力的である。

その専門職(せんもんしょく)は、女性(じょせい)には魅力的(みりょくてき)である。
The profession is attractive to women.
Sentence

その制度に対する個人的な敵意はない。

その制度(せいど)(たい)する個人的(こじんてき)敵意(てきい)はない。
I have no personal hostility to the system.
Sentence

その小説は人生を多面的に描いている。

その小説(しょうせつ)人生(じんせい)多面的(ためんてき)(えが)いている。
The novel gives a manifold picture of human life.
Sentence

その家を徹底的に調べてから購入した。

その(いえ)徹底的(てっていてき)調(しら)べてから購入(こうにゅう)した。
We went over the house thoroughly before buying it.