This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は息子におもしろい話をしてやった。

(かれ)息子(むすこ)におもしろい(はなし)をしてやった。
He told his son an interesting story.
Sentence

彼は少年のころとてもわんぱくだった。

(かれ)少年(しょうねん)のころとてもわんぱくだった。
He was very naughty when he was a little boy.
Sentence

彼は手品をして子供達を面白がらせた。

(かれ)手品(てじな)をして子供達(こどもたち)面白(おもしろ)がらせた。
He amused the children by showing them some magic.
Sentence

彼は私にその本はおもしろいと言った。

(かれ)(わたし)にその(ほん)はおもしろいと()った。
He told me that the book was interesting.
Sentence

彼は作文の余白に自分の論評を書いた。

(かれ)作文(さくぶん)余白(よはく)自分(じぶん)論評(ろんぴょう)()いた。
He wrote his comments in the margin of the composition.
Sentence

彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。

(かれ)()(しろ)のペンキでくまなく()った。
He painted the door over white.
Sentence

彼は君の提案を聞いて大変面白がった。

(かれ)(きみ)提案(ていあん)()いて大変(たいへん)面白(おもしろ)がった。
He was greatly amused at your suggestion.
Sentence

彼はその話で子供たちを面白がらせた。

(かれ)はその(はなし)子供(こども)たちを面白(おもしろ)がらせた。
He amused the children with the story.
Sentence

彼はその話がよほど面白かったようだ。

(かれ)はその(はなし)がよほど面白(おもしろ)かったようだ。
It seems that he was very much amused by the story.
Sentence

彼はおもしろい話で私達を楽しませた。

(かれ)はおもしろい(はなし)私達(わたしたち)(たの)しませた。
He amused us with a funny story.