Sentence

この小説はあれよりずっと面白い。

この小説(しょうせつ)はあれよりずっと面白(おもしろ)い。
This novel is by far more interesting than that one.
Sentence

このテレビ番組はなかなか面白い。

このテレビ番組(ばんぐみ)はなかなか面白(おもしろ)い。
This TV program is really quite interesting.
Sentence

おもしろいならどんな本でもよい。

おもしろいならどんな(ほん)でもよい。
Any book will do, so long as it is interesting.
Sentence

19世紀は白人文明の時代だった。

19世紀(せいき)白人(はくじん)文明(ぶんめい)時代(じだい)だった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
Sentence

目に見える限り野原は真っ白だった。

()()える(かぎ)野原(のはら)()(しろ)だった。
The field was white as far as the eye could see.
Sentence

聞けば聞くほどますます面白くなる。

()けば()くほどますます面白(おもしろ)くなる。
The more I hear, the more interesting it becomes.
Sentence

彼女は僕の潔白を確信しているんだ。

彼女(かのじょ)(ぼく)潔白(けっぱく)確信(かくしん)しているんだ。
She is convinced of my innocence.
Sentence

彼女は私たちにおもしろい話をした。

彼女(かのじょ)(わたし)たちにおもしろい(はなし)をした。
She told us an interesting story.
Sentence

彼女の失望は誰の目にも明白だった。

彼女(かのじょ)失望(しつぼう)(だれ)()にも明白(めいはく)だった。
Her disappointment was apparent to everyone.
Sentence

彼女の家は白い垣根で囲まれている。

彼女(かのじょ)(いえ)(しろ)垣根(かきね)(かこ)まれている。
Her house is surrounded by a white fence.