Sentence

私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。

(わたし)毎月(まいつき)(おく)られてくる(かれ)手紙(てがみ)()むのはとてもおもしろい。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
Sentence

昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。

昨日(きのう)パーティーに()ればよかったのに。とても面白(おもしろ)かったよ。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
Sentence

何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。

(なん)(ほん)(はな)がある。(いち)(ほん)(あか)、もう(いち)(ほん)(しろ)で、その()()だ。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Sentence

テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。

テレビでそのフットボールの試合(しあい)観戦(かんせん)するのは面白(おもしろ)かった。
Watching the football game on television was fun.
Sentence

その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。

その男性(だんせい)は60(さい)()えているに(ちが)いない。(かみ)白髪(はくはつ)だから。
The man must be over sixty, for his hair is gray.
Sentence

その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。

その芝居(しばい)はとても面白(おもしろ)かったよ。(きみ)もこれたらよかったのに。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
Sentence

しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。

しかし退屈(たいくつ)するとゆうことはある意味(いみ)面白(おもしろ)いことでもある。
But being bored is also fun in a way.
Sentence

この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。

この(ほん)はとても面白(おもしろ)いので、(なん)時間(じかん)でも()(つづ)けられそうだ。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
Sentence

クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。

クロケットの選手(せんしゅ)試合中(しあいちゅう)(しろ)いウェアを()なければならない。
Croquet players must wear white clothing during play.
Sentence

おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。

おもしろい(はな)しのほとんどがこっけいな場面(ばめん)(もと)にしている。
Most funny stories are based on comic situations.