Sentence

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

これは(かれ)小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
Sentence

こういうタイプの人はおもしろくない。

こういうタイプの(ひと)はおもしろくない。
That type of person is dull.
Sentence

クリスティーの推理小説は断然面白い。

クリスティーの推理(すいり)小説(しょうせつ)断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
Sentence

あの白ワインを少し試してみたらどう?

あの(しろ)ワインを(すこ)(ため)してみたらどう?
Why not try some of that white wine?
Sentence

赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。

(あか)(いと)(しろ)(いと)、どっちがいいですか。
Which is best, white thread or red thread?
Sentence

バナーと同じ、白を基調としたデザイン。

バナーと(おな)じ、(しろ)基調(きちょう)としたデザイン。
Like the banner, the design was based around the colour white.
Sentence

良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。

()伝記(でんき)はおもしろくて、ためにもなる。
A good biography is interesting and instructive.
Sentence

母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。

(はは)(わたし)()(しろ)いドレスを(つく)ってくれた。
Mother made me a pure white dress.
Sentence

母の死は私の生涯に大きな空白を残した。

(はは)()(わたし)生涯(しょうがい)(おお)きな空白(くうはく)(のこ)した。
The death of my mother left a big blank in my life.
Sentence

彼女は、面白い話を作るのが得意である。

彼女(かのじょ)は、面白(おもしろ)(はなし)(つく)るのが得意(とくい)である。
She is good at making up interesting stories.