Sentence

手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。

手品(てじな)のショーがどんなに面白(おもしろ)くても、(ぼく)はたいして()きではない。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
Sentence

実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。

実力(じつりょく)伯仲(はくちゅう)したチーム同士(どうし)対戦(たいせん)なので面白(おもしろ)試合(しあい)になりそうだ。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
Sentence

私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。

(わたし)(あか)(くるま)(しろ)(くるま)()た。(あか)(くるま)(しろ)(くるま)よりすてきに()えた。
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.
Sentence

テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。

テレビ番組(ばんぐみ)(なか)にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Some TV programs are interesting, and others are not.
Sentence

その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。

その(ほん)(わたし)には大変(たいへん)面白(おもしろ)かったので、(よる)()けるまで()(つづ)けた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
Sentence

その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。

その仕事(しごと)はあまり面白(おもしろ)くなかったが、その一方(いっぽう)給与(きゅうよ)はよかった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
Sentence

その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。

その仕事(しごと)はあまりおもしろくなかったが、他方(たほう)報酬(ほうしゅう)()かった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
Sentence

この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。

この(いえ)はペンキで(しろ)()られているので、いっそう(おお)きく()える。
Painted white, this house looks bigger.
Sentence

おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。

おもしろみが不足(ふそく)するので、そのピクニックはとりやめになった。
The picnic was canceled for lack of interest.
Sentence

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

「ハムレット」はこれまでで(もっと)もおもしろい戯曲(ぎきょく)だと()われている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.