Sentence

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

(だい)(いち)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1914(ねん)勃発(ぼっぱつ)した。
World War I broke out in 1914.
Sentence

大統領はその件について声明を発表した。

大統領(だいとうりょう)はその(けん)について声明(せいめい)発表(はっぴょう)した。
The president made a statement on the issue.
Sentence

台風が九州に接近していると発表された。

台風(たいふう)九州(きゅうしゅう)接近(せっきん)していると発表(はっぴょう)された。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
Sentence

赤字が発生するのは歳入不足の結果です。

赤字(あかじ)発生(はっせい)するのは歳入(さいにゅう)不足(ふそく)結果(けっか)です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
Sentence

水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。

水泳(すいえい)(からだ)のいろいろな筋肉(きんにく)発達(はったつ)させる。
Swimming will develop many different muscles.
Sentence

小説を書く時、私達は想像力を発揮する。

小説(しょうせつ)()(とき)私達(わたしたち)想像力(そうぞうりょく)発揮(はっき)する。
When we write a novel, we exercise our imagination.
Sentence

出発するかしないうちに雨が降り出した。

出発(しゅっぱつ)するかしないうちに(あめ)()()した。
Hardly had I started when it began to rain.
Sentence

出発するかしないうちに雨が降ってきた。

出発(しゅっぱつ)するかしないうちに(あめ)()ってきた。
Scarcely had I started out when it began to rain.
Sentence

首相は数週間以内に辞任すると発表した。

首相(しゅしょう)(すう)週間(しゅうかん)以内(いない)辞任(じにん)すると発表(はっぴょう)した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Sentence

時刻表を見れば発車の時刻が分かります。

時刻表(じこくひょう)()れば発車(はっしゃ)時刻(じこく)()かります。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.