This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。

(つづ)いて()きた爆発(ばくはつ)(おお)くの(ひと)()んだ。
The explosion that followed killed many people.
Sentence

全従業員ラウンジに発表を掲示します。

(ぜん)従業員(じゅうぎょういん)ラウンジに発表(はっぴょう)掲示(けいじ)します。
We will post the announcement in all the staff lounges.
Sentence

先日父によって書かれた本を発見した。

先日(せんじつ)(ちち)によって()かれた(ほん)発見(はっけん)した。
The other day I discovered a book written by my father.
Sentence

石油の発見は思いがけない幸運だった。

石油(せきゆ)発見(はっけん)(おも)いがけない幸運(こううん)だった。
The discovery of oil was a lucky accident.
Sentence

蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。

蒸気(じょうき)ボイラーは爆発(ばくはつ)する可能性(かのうせい)がある。
Steam boilers may explode.
Sentence

出発するより前に君に会いたいものだ。

出発(しゅっぱつ)するより(まえ)(きみ)()いたいものだ。
I would like to see you before I leave.
Sentence

次の列車が東京へ発つのは何時ですか。

(つぎ)列車(れっしゃ)東京(とうきょう)()つのは(なん)()ですか。
What time does the next train leave for Tokyo?
Sentence

私達はすぐに出発しなければならない。

私達(わたしたち)はすぐに出発(しゅっぱつ)しなければならない。
We must start at once.
Sentence

私は明日早く出発しなければならない。

(わたし)明日(あした)(はや)出発(しゅっぱつ)しなければならない。
I must leave early tomorrow.
Sentence

私は明日アメリカへ出発する予定です。

(わたし)明日(あした)アメリカへ出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
I am leaving for the United States tomorrow.