This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はカナダに向けて出発してしまった。

(かれ)はカナダに()けて出発(しゅっぱつ)してしまった。
He has set out for Canada.
Sentence

彼は1週間前にニューヨークへ発った。

(かれ)は1週間(しゅうかん)(まえ)にニューヨークへ()った。
He left for New York a week ago.
Sentence

彼は、10時に東京に向けて出発する。

(かれ)は、10()東京(とうきょう)()けて出発(しゅっぱつ)する。
He leaves for Tokyo at ten.
Sentence

彼こそクラスの中で一番の発明家です。

(かれ)こそクラスの(なか)一番(いちばん)発明家(はつめいか)です。
He is the very best inventor in the class.
Sentence

彼が到着するや否や、バスは出発した。

(かれ)到着(とうちゃく)するや(いな)や、バスは出発(しゅっぱつ)した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
Sentence

発見が間に合えば、ガンは治療できる。

発見(はっけん)()()えば、ガンは治療(ちりょう)できる。
Cancer can be cured if discovered in time.
Sentence

爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。

爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)したとき、(わたし)はそこにいた。
When the bomb exploded, I happened to be there.
Sentence

博多発の新幹線が時間通りに到着した。

博多発(はかたはつ)新幹線(しんかんせん)時間通(じかんどお)りに到着(とうちゃく)した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
Sentence

読書は知性を発展させることができる。

読書(どくしょ)知性(ちせい)発展(はってん)させることができる。
Reading can develop your mind.
Sentence

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

(いか)りを()めて告発人(こくはつじん)(ほう)()(なお)った。
He turned angrily on his accusers.