Sentence

30分早く出発すればよかったのに。

30(ふん)(はや)出発(しゅっぱつ)すればよかったのに。
You should have left half an hour earlier.
Sentence

30分前に出発すれば良かったのに。

30(ふん)(まえ)出発(しゅっぱつ)すれば()かったのに。
You ought to have started half an hour ago.
Sentence

ピーターは明日出発する事に決めた。

ピーターは明日(あした)出発(しゅっぱつ)する(こと)()めた。
Peter has decided to leave tomorrow.
Sentence

彼はすぐに出発すべきだと提案する。

(かれ)はすぐに出発(しゅっぱつ)すべきだと提案(ていあん)する。
He suggested setting off immediately.
Sentence

時限爆弾が大音響とともに爆発した。

時限(じげん)爆弾(ばくだん)(だい)音響(おんきょう)とともに爆発(ばくはつ)した。
The time-bomb exploded with a loud noise.
Sentence

隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。

(かく)れキャラも登場(とうじょう)予定(よてい)開発元(かいはつもと)()く。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
Sentence

労働需要の爆発的増加がみられてきた。

労働(ろうどう)需要(じゅよう)爆発的(ばくはつてき)増加(ぞうか)がみられてきた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
Sentence

列車は今日の午後1時半に発車します。

列車(れっしゃ)今日(きょう)午後(ごご)時半(じはん)発車(はっしゃ)します。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
Sentence

明後日、彼女は京都にむけ出発します。

明後日(みょうごにち)彼女(かのじょ)京都(きょうと)にむけ出発(しゅっぱつ)します。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
Sentence

僕は若いとき、発明家になりたかった。

(ぼく)(わか)いとき、発明家(はつめいか)になりたかった。
I wanted to be an inventor when I was young.