This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はまさに出発するところである。

彼女(かのじょ)はまさに出発(しゅっぱつ)するところである。
She was on the point of leaving.
Sentence

彼女が発ったその日に彼は到着した。

彼女(かのじょ)()ったその()(かれ)到着(とうちゃく)した。
He arrived the day she left.
Sentence

彼らは商用でヨーロッパに出発する。

(かれ)らは商用(しょうよう)でヨーロッパに出発(しゅっぱつ)する。
They start for Europe on business.
Sentence

彼らは自発的に彼の計画に同意した。

(かれ)らは自発的(じはつてき)(かれ)計画(けいかく)同意(どうい)した。
Of their own accord they agreed to his plan.
Sentence

彼らは私たちより先に出発していた。

(かれ)らは(わたし)たちより(さき)出発(しゅっぱつ)していた。
They had started earlier than us.
Sentence

彼らはニューヨークへ向け出発した。

(かれ)らはニューヨークへ()出発(しゅっぱつ)した。
They set out for New York.
Sentence

彼らはその市の急速な発展に驚いた。

(かれ)らはその()急速(きゅうそく)発展(はってん)(おどろ)いた。
They were surprised at the city's rapid growth.
Sentence

彼は来週ニューヨークへ出発します。

(かれ)来週(らいしゅう)ニューヨークへ出発(しゅっぱつ)します。
He leaves for New York next week.
Sentence

彼は野球で非常な上手さを発揮した。

(かれ)野球(やきゅう)非常(ひじょう)上手(じょうず)さを発揮(はっき)した。
He showed great skill at baseball.
Sentence

彼は成田からパリに向けて出発した。

(かれ)成田(なりた)からパリに()けて出発(しゅっぱつ)した。
He started from Narita for Paris.