Sentence

怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。

(おこ)った(とき)は、言葉(ことば)(はっ)する(まえ)(かず)を10(すう)えよ。
When angry, count to ten before you speak.
Sentence

電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。

電話機(でんわき)発明(はつめい)我々(われわれ)生活(せいかつ)変革(へんかく)をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
Sentence

電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。

電話(でんわ)は、ベルのいろいろな発明品(はつめいひん)(ひと)つである。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.
Sentence

電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。

電話(でんわ)発明(はつめい)我々(われわれ)生活(せいかつ)(だい)変革(へんかく)をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
Sentence

天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。

天気(てんき)()ければ、わたしたちは明朝(みょうちょう)出発(しゅっぱつ)します。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
Sentence

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

天気(てんき)がよければ、1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)するつもりだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
Sentence

誰でもベルが電話を発明したことを知っている。

(だれ)でもベルが電話(でんわ)発明(はつめい)したことを()っている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.
Sentence

台風は発達しながら九州方面に向かっています。

台風(たいふう)発達(はったつ)しながら九州(きゅうしゅう)方面(ほうめん)()かっています。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
Sentence

捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。

捜索隊(そうさくたい)(かれ)(がけ)(した)(たお)れているのを発見(はっけん)した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.
Sentence

戦争の資金を調達するために公債が発行された。

戦争(せんそう)資金(しきん)調達(ちょうたつ)するために公債(こうさい)発行(はっこう)された。
Bonds were issued to finance a war.