Sentence

そういう発言は誤解を招きやすい。

そういう発言(はつげん)誤解(ごかい)(まね)きやすい。
Such a remark is open to misunderstanding.
Sentence

私は彼女の発言にとても腹が立った。

(わたし)彼女(かのじょ)発言(はつげん)にとても(はら)()った。
I got very annoyed at her remarks.
Sentence

首相の発言が反対運動に火をつけた。

首相(しゅしょう)発言(はつげん)反対(はんたい)運動(うんどう)()をつけた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
Sentence

彼の発言は他に解釈のしようがない。

(かれ)発言(はつげん)()解釈(かいしゃく)のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
Sentence

彼の発言は誤解を招く可能性がある。

(かれ)発言(はつげん)誤解(ごかい)(まね)可能性(かのうせい)がある。
His remark is open to misunderstanding.
Sentence

あれはどうも適切な発言ではなかった。

あれはどうも適切(てきせつ)発言(はつげん)ではなかった。
That was not at all an appropriate remark.
Sentence

そのような発言は君にふさわしくない。

そのような発言(はつげん)(きみ)にふさわしくない。
That kind of remark does not befit you.
Sentence

彼は自ら記者たちに向かって発言した。

(かれ)(みずか)記者(きしゃ)たちに()かって発言(はつげん)した。
He addressed himself to the reporters.
Sentence

彼はその発言を取り消そうとしなかった。

(かれ)はその発言(はつげん)()()そうとしなかった。
He would not take back the remark.
Sentence

発言を求められたことを光栄に思います。

発言(はつげん)(もと)められたことを光栄(こうえい)(おも)います。
I am honored that you should ask me to speak.