Sentence

アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。

アップルの新型(しんがた)ノートは予定通(よていどお)りに発表(はっぴょう)されるだろうか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
Sentence

その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。

その記事(きじ)発表(はっぴょう)教授(きょうじゅ)誕生日(たんじょうび)一致(いっち)するように(おこな)われた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Sentence

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。

トヨタは今年(ことし)従業員(じゅうぎょういん)を1000(にん)削減(さくげん)することを発表(はっぴょう)した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
Sentence

ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。

ブラウン先生(せんせい)発表(はっぴょう)(まえ)にスピーチを(なお)してもらうべきです。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
Sentence

ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。

ブッシュ大統領(だいとうりょう)昨日(きのう)テレビとラジオで重大(じゅうだい)発表(はっぴょう)(おこな)った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
Sentence

ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。

ジェーンは自分(じぶん)(ばん)なのにあがってしまい発表(はっぴょう)できなかった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
Sentence

アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。

アメリカ(ぐん)はイラクでの戦闘(せんとう)任務(にんむ)完了(かんりょう)することを発表(はっぴょう)した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
Sentence

時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。

時間(じかん)()たので(わたし)たちは発表(はっぴょう)(みじか)めにしなければなりません。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
Sentence

GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。

GEはレイク((かぶしきがいしゃ))を3000(まん)ドルで買収(ばいしゅう)したと発表(はっぴょう)した。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
Sentence

企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。

企業(きぎょう)(こう)業績(ぎょうせき)発表(はっぴょう)()けて株価(かぶか)活発(かっぱつ)取引(とりひき)(なか)()()げた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.