This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの会社は雑誌を発行するんですよね。

あの会社(かいしゃ)雑誌(ざっし)発行(はっこう)するんですよね。
That company puts out a magazine, doesn't it?
Sentence

パスポートなくした。再発行しなくちゃ。

パスポートなくした。(さい)発行(はっこう)しなくちゃ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.
Sentence

教育のメルマガを発行したい方はこちら!

教育(きょういく)のメルマガを発行(はっこう)したい(ほう)はこちら!
People who want to put out an ezine on education, come this way!
Sentence

この雑誌の発行部数はどのくらいですか。

この雑誌(ざっし)発行(はっこう)部数(ぶすう)はどのくらいですか。
How many subscribers does this magazine have?
Sentence

私たちは彼の著書の発行を期待している。

(わたし)たちは(かれ)著書(ちょしょ)発行(はっこう)期待(きたい)している。
We are expecting the issue of his book.
Sentence

1冊の新しい辞書の発行が計画されている。

(さつ)(あたら)しい辞書(じしょ)発行(はっこう)計画(けいかく)されている。
A new dictionary has been projected.
Sentence

この百科事典は毎月分冊で発行されている。

この百科(ひゃっか)事典(じてん)毎月(まいつき)分冊(ぶんさつ)発行(はっこう)されている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
Sentence

戦争の資金を調達するために公債が発行された。

戦争(せんそう)資金(しきん)調達(ちょうたつ)するために公債(こうさい)発行(はっこう)された。
Bonds were issued to finance a war.
Sentence

その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。

その編集者(へんしゅうしゃ)発行者(はっこうしゃ)はふたりとも(わたし)のいとこです。
The editor and the publisher are both my cousins.
Sentence

注文書の発行から30日以内に製品を納品します。

(ちゅう)文書(ぶんしょ)発行(はっこう)から30(にち)以内(いない)製品(せいひん)納品(のうひん)します。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.