Sentence

彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。

彼女(かのじょ)(なが)いこと病気(びょうき)で、まだ()きられるほどよくなってない。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Sentence

彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。

彼女(かのじょ)はまるで(なが)()病気(びょうき)であったかのような(かお)つきであった。
She looked as if she had been sick for a long time.
Sentence

彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。

彼女(かのじょ)は、まるで(なが)()病気(びょうき)であったかのような(かお)をしている。
She looks as if she had been ill for a long time.
Sentence

彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。

(かれ)翌日(よくじつ)学校(がっこう)()かなくてもいいように、病気(びょうき)のふりをした。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.
Sentence

彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。

(かれ)は1ヶ(かげつ)以上(いじょう)もの(かん)ずっと病気(びょうき)であったかのようにみえる。
He looks as if he had been ill for more than a month.
Sentence

彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。

(かれ)学校(がっこう)()()られないのはおかあさんが病気(びょうき)だからです。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.
Sentence

酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。

(さけ)をあまり()(つづ)けると(おそ)かれ(はや)かれ(かれ)病気(びょうき)になるだろう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sentence

私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。

(わたし)経験(けいけん)から()って、不眠(ふみん)(もと)病気(びょうき)になることがよくある。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
Sentence

私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。

(わたし)病気(びょうき)のとき、ジルがわたしにとって(おお)きな(なぐさ)めになった。
Jill was a great comfort to me when I was ill.
Sentence

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

今朝(けさ)(わたし)国元(くにもと)から(ちち)病気(びょうき)になったという電報(でんぽう)()()った。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.