Sentence

疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。

疫病(やくびょう)管理局(かんりきょく)報告(ほうこく)では、罹患率(りかんりつ)は10パーセントだった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
Sentence

われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。

われわれは病気(びょうき)をして(はじ)めて健康(けんこう)のありがたさがわかる。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
Sentence

ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。

ロビンソンさんの病気(びょうき)深刻(しんこく)なものだが、(かれ)上機嫌(じょうきげん)だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
Sentence

リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。

リチャードは母親(ははおや)病気(びょうき)だといったが、それは(うそ)だった。
Richard said his mother was ill, which is a lie.
Sentence

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

もし子供(こども)(どく)()んだら病院(びょういん)(いそ)いで()れて()きなさい。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Sentence

その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。

その腕利(うでき)きの医者(いしゃ)総理(そうり)大臣(だいじん)病気(びょうき)(なお)すことができた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Sentence

その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。

その病気(びょうき)女性(じょせい)(なに)でも()べるというわけではなかった。
The sick woman cannot eat just anything.
Sentence

その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。

その惨事(さんじ)()()こした火事(かじ)病院(びょういん)の2(かい)から出火(しゅっか)した。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
Sentence

ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。

ケイトは病気(びょうき)(ちが)いない。というのは顔色(かおいろ)(わる)いからだ。
Kate must be sick, for she looks pale.
Sentence

お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。

(かあ)さんが病気(びょうき)なので、今日(きょう)はお(とう)さんが料理(りょうり)をします。
Because my mother is sick, my father will cook today.