Sentence

コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。

コンサートは、歌手(かしゅ)病気(びょうき)のため翌週(よくしゅう)まで()ばされた。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
Sentence

これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。

これらの座席(ざせき)老人(ろうじん)病人(びょうにん)のために()っておいてある。
These seats are reserved for old and sick people.
Sentence

この病気の原因については、ほとんどわかっていない。

この病気(びょうき)原因(げんいん)については、ほとんどわかっていない。
We know very little about the cause of this disease.
Sentence

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」

()()うと、(おれ)高所(こうしょ)恐怖症(きょうふしょう)なんだ」「臆病者(おくびょうもの)っ!」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Sentence

彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)()ていたと()ったが、それはうそだった。
She said she was ill in bed, which was a lie.
Sentence

母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。

(はは)病気(びょうき)のため彼女(かのじょ)昨日家(きのうか)()なければならなかった。
Mother's illness kept her at home yesterday.
Sentence

母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。

(はは)病気(びょうき)なので(わたし)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかったのです。
My mother's illness prevented me from attending the meeting.
Sentence

父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。

(ちち)病気(びょうき)だったので、(わたし)(いえ)にいなければならなかった。
My father being sick, I had to stay home.
Sentence

病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。

病気(びょうき)のために、(かれ)はそのパーティーに参加(さんか)できなかった。
Because he was ill, he could not go to the party.
Sentence

彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にもわざわざ病院(びょういん)()れていってくれました。
She was kind enough to take me to the hospital.