This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。

この病院(びょういん)には(あたら)しい設備(せつび)がいろいろ(そな)わっている。
This hospital has a lot of new equipment.
Sentence

「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」

(かれ)病気(びょうき)(おも)いのかな」「そうでないといいね」
"Is he seriously ill?" "I hope not."
Sentence

面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。

面会人(めんかいじん)午後(ごご)()以降(いこう)病院(びょういん)()まることはできない。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
Sentence

病気のため本日はうかがうことができませんでした。

病気(びょうき)のため本日(ほんじつ)はうかがうことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
Sentence

病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。

病気(びょうき)のために彼女(かのじょ)はパーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
Illness prevented her from attending the party.
Sentence

病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。

病気(びょうき)のために、(わたし)はその(あつ)まりに出席(しゅっせき)出来(でき)なかった。
Illness kept me from attending the meeting.
Sentence

病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。

病院(びょういん)(はこ)()まれたとき、(かれ)()んだも同然(どうぜん)だった。
He was all but dead when taken to the hospital.
Sentence

彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(あか)ちゃんのために医者(いしゃ)(さが)しに()った。
She went in search of a doctor for her sick baby.
Sentence

彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。

彼女(かのじょ)日曜日(にちようび)以外(いがい)毎日(まいにち)病院(びょういん)にその老人(ろうじん)見舞(みま)った。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
Sentence

彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。

(かれ)病院(びょういん)まで()せていっていただけないでしょうか。
Could I ask you to drive him to the hospital?