Sentence

彼女の病状は心配するほどのものではありません。

彼女(かのじょ)病状(びょうじょう)心配(しんぱい)するほどのものではありません。
Her illness is not such as to cause anxiety.
Sentence

彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)だと()うことを考慮(こうりょ)()れるべきです。
You should take her illness into consideration.
Sentence

彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)だという事実(じじつ)(わたし)をとても心配(しんぱい)させる。
The fact that she is ill worries me a lot.
Sentence

彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。

(かれ)父親(ちちおや)病気(びょうき)だと()ったが、それはうそだった。
He said his father was ill, which was a lie.
Sentence

彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。

(かれ)病気(びょうき)のためにパーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
He could not attend the party because of illness.
Sentence

彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。

(かれ)病気(びょうき)になった。それ()外国行(がいこくい)きをあきらめた。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
Sentence

彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。

(かれ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)病気(びょうき)(おも)っているのを非難(ひなん)した。
He blamed her for imagining that she was sick.
Sentence

彼はまるで病気であってかのような顔をしている。

(かれ)はまるで病気(びょうき)であってかのような(かお)をしている。
He looks as if he had been ill.
Sentence

彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。

(かれ)迅速(じんそく)行動(こうどう)により伝染病(でんせんびょう)(ふせ)ぐことができた。
His prompt action prevented an epidemic.
Sentence

彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。

(かれ)(みみ)病気(びょうき)(おと)()くことをとても困難(こんなん)にした。
His ear trouble made hearing very difficult.