This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

病気だったが、彼は登校した。

病気(びょうき)だったが、(かれ)登校(とうこう)した。
Sick as he was, he went to school.
Sentence

病気が彼の体力を奪い取った。

病気(びょうき)(かれ)体力(たいりょく)(うば)()った。
The disease sheared him of his physical strength.
Sentence

病院売店はどこにありますか。

病院(びょういん)売店(ばいてん)はどこにありますか。
Where is the hospital shop?
Sentence

病院へ連れて行ってください。

病院(びょういん)(つい)れて()ってください。
Please take me to the hospital.
Sentence

病院の指示に従ってください。

病院(びょういん)指示(しじ)(したが)ってください。
Please follow the treatment given by the hospital.
Sentence

百万以上の老人が病床にある。

(ひゃく)(まん)以上(いじょう)老人(ろうじん)病床(びょうしょう)にある。
More than a million old people are sick in bed.
Sentence

彼女は病気を理由に辞職した。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)理由(りゆう)辞職(じしょく)した。
She resigned on the grounds of ill health.
Sentence

彼女は病気の母の看病をした。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(はは)看病(かんびょう)をした。
She cared for her sick mother.
Sentence

彼女は病気の父の世話をした。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)(ちち)世話(せわ)をした。
She cared for her sick father.
Sentence

彼女は病気で寝ているそうだ。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)()ているそうだ。
It is said that she is ill in bed.