Sentence

あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。

あなたが病気(びょうき)だと()っていたら、病院(びょういん)見舞(みま)いに()っただろう。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
Sentence

隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。

隣人(りんじん)病気(びょうき)になると、彼女(かのじょ)医者(いしゃ)治療(ちりょう)してくれるように(たの)んだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
Sentence

病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。

病気(びょうき)のために、作家(さっか)はその仕事(しごと)()()げることができなかった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
Sentence

彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)病気(びょうき)()ていると()ったが、それは本当(ほんとう)ではなかった。
She said he was sick in bed, which was not true.
Sentence

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)した。さらに(こま)ったことに(おく)さんが病気(びょうき)になった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
Sentence

遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。

遅刻(ちこく)したのを、病気(びょうき)のせいにするなんてお(まえ)もお芝居(しばい)がうまいね。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
Sentence

大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。

大統領(だいとうりょう)国民(こくみん)貧窮(ひんきゅう)病気(びょうき)との(たたか)いで団結(だんけつ)するように()びかけた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
Sentence

人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。

人間(にんげん)が、動物(どうぶつ)から病気(びょうき)をもらうことは、まれではあるがありうる。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
Sentence

新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。

新鮮(しんせん)空気(くうき)やら適度(てきど)運動(うんどう)やらで、(かれ)はすぐに病気(びょうき)から回復(かいふく)した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
Sentence

熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。

(じゅく)していない果物(くだもの)()べれば、まず間違(まちが)いなく病気(びょうき)になりますよ。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.