This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。

(かれ)帰国(きこく)()めたのは、病気(びょうき)だったからだ。
It was because he was sick that he decided to return home.
Sentence

私は病気だったので、仕事に行けなかった。

(わたし)病気(びょうき)だったので、仕事(しごと)()けなかった。
I couldn't go to work because I was sick.
Sentence

私は損失も病気も回復しなければならない。

(わたし)損失(そんしつ)病気(びょうき)回復(かいふく)しなければならない。
I must get over a loss, and my illness as well.
Sentence

私たちは病気のときに健康の価値がわかる。

(わたし)たちは病気(びょうき)のときに健康(けんこう)価値(かち)がわかる。
We know the value of good health when we are sick.
Sentence

細菌が病気を引き起こすことを知っていた。

細菌(さいきん)病気(びょうき)()()こすことを()っていた。
Germs can cause sickness.
Sentence

君には病気の時助けてもらった恩義がある。

(きみ)には病気(びょうき)(とき)(たす)けてもらった恩義(おんぎ)がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
Sentence

過去に大きな病気をしたことがありますか。

過去(かこ)(おお)きな病気(びょうき)をしたことがありますか。
Have you ever had any serious illness?
Sentence

医者は病気の老人を看病して夜を明かした。

医者(いしゃ)病気(びょうき)老人(ろうじん)看病(かんびょう)して(よる)()かした。
The doctor sat up all night with the sick old man.
Sentence

まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。

まもなく(かれ)病気(びょうき)(なお)って(うご)()すだろう。
It won't be long before he is up and about.
Sentence

トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。

トムは病気(びょうき)だと()ったが、それは(うそ)だった。
Tom said he was ill, which was a lie.