This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

母が病気だったので、私が母の世話をした。

(はは)病気(びょうき)だったので、(わたし)(はは)世話(せわ)をした。
My mother being ill, I looked after her.
Sentence

病気のため彼のコンサートへ行けなかった。

病気(びょうき)のため(かれ)のコンサートへ()けなかった。
Illness prevented me from going to his concert.
Sentence

病気のため彼のコンサートに行けなかった。

病気(びょうき)のため(かれ)のコンサートに()けなかった。
Illness prevented me from going to his concert.
Sentence

病気のために彼は我々と同行できなかった。

病気(びょうき)のために(かれ)我々(われわれ)同行(どうこう)できなかった。
Owing to illness, he could not come with us.
Sentence

病気のためあなたを訪問できませんでした。

病気(びょうき)のためあなたを訪問(ほうもん)できませんでした。
Illness prevented me from calling on you.
Sentence

彼女は病気になったが、まもなく回復した。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)になったが、まもなく回復(かいふく)した。
She fell ill, but got well soon.
Sentence

彼女は病気だったので、来られなくなった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)だったので、()られなくなった。
She was sick, so she couldn't come.
Sentence

彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。

彼女(かのじょ)(なが)()病気(びょうき)をしていたあとで()んだ。
She died after she had been ill for a long time.
Sentence

彼女はまもなく病気から回復するでしょう。

彼女(かのじょ)はまもなく病気(びょうき)から回復(かいふく)するでしょう。
It won't be long before she gets over her illness.
Sentence

彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。

彼女(かのじょ)はこの(まえ)月曜日(げつようび)から病気(びょうき)()ている。
She has been sick in bed since last Monday.