This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は病気だったので、来られなかった。

(かれ)病気(びょうき)だったので、()られなかった。
He was ill, so he couldn't come.
Sentence

彼は長い病気の後で、やつれて見えた。

(かれ)(なが)病気(びょうき)(のち)で、やつれて()えた。
He cut a poor figure after his long illness.
Sentence

彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。

(かれ)(おそ)かれ(はや)かれ病気(びょうき)になるであろう。
He will fail ill sooner or later.
Sentence

彼は重い病気のために来られなかった。

(かれ)(おも)病気(びょうき)のために()られなかった。
He could not come because of his serious illness.
Sentence

村人たちは次々と病気で倒れていった。

村人(むらびと)たちは次々(つぎつぎ)病気(びょうき)(たお)れていった。
The people in the village fell ill one after another.
Sentence

彼は妻が病気の時一人で食事を作った。

(かれ)(つま)病気(びょうき)(とき)(いち)(にん)食事(しょくじ)(つく)った。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
Sentence

彼は一週間ずっと病気で寝ていました。

(かれ)(いち)週間(しゅうかん)ずっと病気(びょうき)()ていました。
He has been sick in bed all week.
Sentence

彼はまもなく病気から回復するだろう。

(かれ)はまもなく病気(びょうき)から回復(かいふく)するだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.
Sentence

彼はその時病気だったのかもしれない。

(かれ)はその(とき)病気(びょうき)だったのかもしれない。
He may have been ill then.
Sentence

彼の病気は徐々に快方に向かっている。

(かれ)病気(びょうき)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かっている。
He is slowly recovering from his illness.