Sentence

病人はまだしっかりしている。

病人(びょうにん)はまだしっかりしている。
The patient is holding his own.
Sentence

病人はついに病気を克服した。

病人(びょうにん)はついに病気(びょうき)克服(こくふく)した。
The patient finally conquered his illness.
Sentence

病人の生命は危険な状態です。

病人(びょうにん)生命(せいめい)危険(きけん)状態(じょうたい)です。
The life of the patient hangs in the balance.
Sentence

病人の容態は変わりかけている。

病人(びょうにん)容態(ようだい)()わりかけている。
The condition of the patient is on the turn.
Sentence

その看護婦は病人の世話をした。

その看護婦(かんごふ)病人(びょうにん)世話(せわ)をした。
The nurse attended the patient.
Sentence

その病人は最上の看護を受けた。

その病人(びょうにん)最上(さいじょう)看護(かんご)()けた。
The sick person had the best of care.
Sentence

その病人は夏中はもたないだろう。

その病人(びょうにん)夏中(なつちゅう)はもたないだろう。
That patient cannot hold out through the summer.
Sentence

彼らはただちに病人を病院に送った。

(かれ)らはただちに病人(びょうにん)病院(びょういん)(おく)った。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
Sentence

彼は自分が病人だと思い込んでいる。

(かれ)自分(じぶん)病人(びょうにん)だと(おもこ)()んでいる。
He fancies himself ill.
Sentence

その病人は起きて動きまわっている。

その病人(びょうにん)()きて(うご)きまわっている。
The patient is up and about.