This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。

(かれ)(つか)れていたので、()()じてソファーの(うえ)(すわ)っていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Sentence

彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。

(かれ)(つか)れていたけれども、(はたら)くのをやめようとはしなかった。
Although he was tired, he would not stop working.
Sentence

彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。

(かれ)(わたし)に「もっと(はや)(はし)りなさい。(つか)れたのかい」と()った。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
Sentence

彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。

(かれ)はあんまり(つか)れたので、ほとんど(ある)くこともできなかった。
He was so tired that he could hardly walk.
Sentence

彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。

(かれ)はあまりにも(つか)れていて、もうそれ以上(いじょう)(さき)()けなかった。
He was too tired to go any farther.
Sentence

食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。

()(もの)がなかったので、(かれ)(からだ)(よわ)(つか)れきったままだった。
Lack of food had left him weak and exhausted.
Sentence

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

私達(わたしたち)(つか)()てるまで(なん)時間(じかん)も、その音楽(おんがく)()わせて(おど)った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
Sentence

私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。

(わたし)との(なが)会話(かいわ)()わると、(はは)(つか)れたように(たあ)()がった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
Sentence

昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。

昨夜(さくや)大変(たいへん)(つか)れていて、テレビをつけたままで()てしまった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
Sentence

一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。

(いち)(にち)中農場(ちゅうのうじょう)(はたら)いていたので、(かれ)はすっかり(つか)れきっていた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.