Sentence

私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。

(わたし)との(なが)会話(かいわ)()わると、(はは)(つか)れたように(たあ)()がった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
Sentence

昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。

昨夜(さくや)大変(たいへん)(つか)れていて、テレビをつけたままで()てしまった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
Sentence

その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。

その(よる)(かれ)らは非常(ひじょう)(つか)れ、空腹(くうふく)で、(のど)がかわいていました。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
Sentence

ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。

ジャックは(つか)れているけれども、元気(げんき)そうな様子(ようす)をしていた。
Jack was looking well although tired.
Sentence

疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。

(つか)れていようといまいと、(わたし)たちは(あるつづ)()けねばならなかった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.
Sentence

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。

彼女(かのじょ)(つか)れていたけれども、その仕事(しごと)仕上(しあ)げようと努力(どりょく)した。
Although she was tired, she tried to finish the work.
Sentence

彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。

(かれ)(なが)(ある)いてきたあとだから、ひどく(つか)れているに(ちが)いない。
He must be very tired after a long walk.
Sentence

彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。

(かれ)はきつい仕事(しごと)(つか)れていたので、いつもより(はや)(ゆか)についた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
Sentence

私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。

(わたし)たちはとても(つか)れていた。さらに(わる)(こと)には(あめ)がふりだした。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
Sentence

どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。

どんなに(つか)れていても、今日(きょう)(くん)はその仕事(しごと)()えねばならない。
However tired you may be, you must finish that work today.