Sentence

疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。

(つか)れていたので、(かれ)はいつもより(はや)(ゆか)についた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
Sentence

彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。

彼女(かのじょ)(つか)れていたのでリンゴの()によりかかった。
She was worn out, and leaned against the apple tree.
Sentence

彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。

(かれ)らは(つか)れていたけれども、仕事(しごと)をやめなかった。
They didn't stop working though they were tired.
Sentence

彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。

(かれ)非常(ひじょう)(つか)れていたので芝生(しばふ)(うえ)(よこ)になった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
Sentence

私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。

(わたし)はひどく(つか)れていたのでそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
I was too tired to walk any more.
Sentence

私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。

(わたし)はとても(つか)れていたのでそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
I was too tired to walk any more.
Sentence

子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。

子供(こども)たちは(みな)(つか)れていたので自発的(じはつてき)(ゆか)()いた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
Sentence

君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?

(きみ)最近(さいきん)(はたら)きすぎだよ。(つか)れているのではないの?
You work too hard these days. Aren't you tired?
Sentence

君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。

(きみ)はあんな(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。

どんなに(つか)れていようが、(わたし)(はたら)かねばならない。
However tired I may be, I must work.