Sentence

私の有罪は、疑う余地がない。

(わたし)有罪(ゆうざい)は、(うたが)余地(よち)がない。
My guilt leaves no room for doubt.
Sentence

今日、彼は容疑者に接見した。

今日(きょう)(かれ)容疑者(ようぎしゃ)接見(せっけん)した。
He interviewed the suspect today.
Sentence

警察は彼の行動を疑っていた。

警察(けいさつ)(かれ)行動(こうどう)(うたが)っていた。
The police were suspicious of his movements.
Sentence

警察はその老人を疑っている。

警察(けいさつ)はその老人(ろうじん)(うたが)っている。
The police are suspicious of the old man.
Sentence

疑惑の影を捜そうとする盲人。

疑惑(ぎわく)(かげ)(さが)そうとする盲人(もうじん)
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
Sentence

バーバラの成功は疑いがない。

バーバラの成功(せいこう)(うたが)いがない。
Barbara's success is beyond question.
Sentence

それにはちょっと疑問がある。

それにはちょっと疑問(ぎもん)がある。
I have some doubts about it.
Sentence

この報道は疑問の余地がある。

この報道(ほうどう)疑問(ぎもん)余地(よち)がある。
This report admits of doubt.
Sentence

容疑者は捜査官にうそを言った。

容疑者(ようぎしゃ)捜査官(そうさかん)にうそを()った。
The suspect told a lie to the inspector.
Sentence

容疑者の行方はまだ分からない。

容疑者(ようぎしゃ)行方(ゆくえ)はまだ()からない。
The whereabouts of the suspect is still unknown.