Sentence

善を悪に変えるのは、「疑惑」である。

(ぜん)(あく)()えるのは、「疑惑(ぎわく)」である。
It is "doubt" that turns good into bad.
Sentence

新製品の品質に多くの疑問が出てきた。

(しん)製品(せいひん)品質(ひんしつ)(おお)くの疑問(ぎもん)()てきた。
Many questions came up about the quality of the new product.
Sentence

私は彼の死に対して疑いを持っている。

(わたし)(かれ)()(たい)して(うたが)いを()っている。
I have a suspicion about his death.
Sentence

私は彼の経歴を疑わしいと思っている。

(わたし)(かれ)経歴(けいれき)(うたが)わしいと(おも)っている。
I think his job resume is questionable.
Sentence

私はそのニュースを聞いて耳を疑った。

(わたし)はそのニュースを()いて(みみ)(うたが)った。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
Sentence

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

近所(きんじょ)人達(ひとたち)(かれ)(うたが)わしく(おも)っている。
His neighbors are suspicious of him.
Sentence

それについては全く疑問の余地はない。

それについては(まった)疑問(ぎもん)余地(よち)はない。
There can be no doubt whatever about it.
Sentence

その会計士に疑わしい点はなさそうだ。

その会計士(かいけいし)(うたが)わしい(てん)はなさそうだ。
No suspicion may be attached to the accountant.
Sentence

この方法が役立つかどうかは疑わしい。

この方法(ほうほう)役立(やくだ)つかどうかは(うたが)わしい。
It is doubtful whether this method will work.
Sentence

そしてもう一つは疑わしい結論を出した。

そしてもう(ひと)つは(うたが)わしい結論(けつろん)()した。
He also brought out one more dubious conclusion.