Sentence

容疑者の行方はまだ分からない。

容疑者(ようぎしゃ)行方(ゆくえ)はまだ()からない。
The whereabouts of the suspect is still unknown.
Sentence

彼女に対して疑いを持ちだした。

彼女(かのじょ)(たい)して(うたが)いを()ちだした。
He began to get suspicious about her.
Sentence

彼は無礼にも私の誠意を疑った。

(かれ)無礼(ぶれい)にも(わたし)誠意(せいい)(うたが)った。
He dared to doubt my sincerity.
Sentence

彼はスパイの疑いをかけられた。

(かれ)はスパイの(うたが)いをかけられた。
He was under suspicion of being a spy.
Sentence

彼の正直には少しの疑いもない。

(かれ)正直(しょうじき)には(すこ)しの(うたが)いもない。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
Sentence

彼の正直さは疑いの余地が無い。

(かれ)正直(しょうじき)さは(うたが)いの余地(よち)()い。
His honesty does not have the room of doubt.
Sentence

彼の言葉は疑惑を引き起こした。

(かれ)言葉(ことば)疑惑(ぎわく)()()こした。
His words gave rise to doubts.
Sentence

彼に窃盗の嫌疑がかかっている。

(かれ)窃盗(せっとう)嫌疑(けんぎ)がかかっている。
He is under suspicion of theft.
Sentence

私は、その報告の真実性を疑う。

(わたし)は、その報告(ほうこく)真実性(しんじつせい)(うたが)う。
I doubt the truth of the report.
Sentence

疑わしいことが一つ残っている。

(うたが)わしいことが(ひと)(のこ)っている。
One thing remains doubtful.