This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。

収賄(しゅうわい)事件(じけん)政府(せいふ)疑惑(ぎわく)()げかけた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
Sentence

私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。

(わたし)(かれ)陳述(ちんじゅつ)正確(せいかく)さを(うたがはじ)()めた。
I began to doubt the accuracy of his statement.
Sentence

私は彼が誠実であることを疑わない。

(わたし)(かれ)誠実(せいじつ)であることを(うたが)わない。
I do not doubt that he is sincere.
Sentence

私はそんな事は疑わしいと思います。

(わたし)はそんな(こと)(うたが)わしいと(おも)います。
I doubt if it will.
Sentence

私はその子どもを疑わざるを得ない。

(わたし)はその()どもを(うたが)わざるを()ない。
I cannot help wondering about the child.
Sentence

警察は彼が嘘をついたと疑っている。

警察(けいさつ)(かれ)(うそ)をついたと(うたが)っている。
The police suspect that he was lying.
Sentence

君はいつも私の言う事を疑っている。

(きみ)はいつも(わたし)()(こと)(うたが)っている。
You are always doubting my word.
Sentence

君の正直なのを決して疑いはしない。

(きみ)正直(しょうじき)なのを(けっ)して(うたが)いはしない。
I don't for a moment doubt your honesty.
Sentence

ボブが時間どおりに来るか疑わしい。

ボブが時間(じかん)どおりに()るか(うたが)わしい。
I doubt if Bob will come on time.
Sentence

ときどき君の知性を疑ってしまうよ。

ときどき(きみ)知性(ちせい)(うたが)ってしまうよ。
Sometimes I doubt your intelligence.