This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのうわさが本当かどうか疑わしい。

そのうわさが本当(ほんとう)かどうか(うたが)わしい。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
Sentence

私はそんな事は疑わしいと思います。

(わたし)はそんな(こと)(うたが)わしいと(おも)います。
I doubt if it will.
Sentence

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

近所(きんじょ)人達(ひとたち)(かれ)(うたが)わしく(おも)っている。
His neighbors are suspicious of him.
Sentence

この方法が役立つかどうかは疑わしい。

この方法(ほうほう)役立(やくだ)つかどうかは(うたが)わしい。
It is doubtful whether this method will work.
Sentence

その会計士に疑わしい点はなさそうだ。

その会計士(かいけいし)(うたが)わしい(てん)はなさそうだ。
No suspicion may be attached to the accountant.
Sentence

私は彼の経歴を疑わしいと思っている。

(わたし)(かれ)経歴(けいれき)(うたが)わしいと(おも)っている。
I think his job resume is questionable.
Sentence

ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。

ボブが時間通(じかんどお)りにくるかどうか(うたが)わしい。
I doubt if Bob will come on time.
Sentence

そしてもう一つは疑わしい結論を出した。

そしてもう(ひと)つは(うたが)わしい結論(けつろん)()した。
He also brought out one more dubious conclusion.
Sentence

私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。

(わたし)(かれ)提案(ていあん)()けるかどうか(うたが)わしい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
Sentence

彼のアリバイには疑わしいところはない。

(かれ)のアリバイには(うたが)わしいところはない。
His alibi is above suspicion.