Sentence

私は彼の死に対して疑いを持っている。

(わたし)(かれ)()(たい)して(うたが)いを()っている。
I have a suspicion about his death.
Sentence

彼が殺されたことは疑いの余地は無い。

(かれ)(ころ)されたことは(うたが)いの余地(よち)()い。
It is doubtless that he was murdered.
Sentence

彼女の無実については疑いの余地は無い。

彼女(かのじょ)無実(むじつ)については(うたが)いの余地(よち)()い。
There is no doubt as to her innocence.
Sentence

それについては少しの疑いもありません。

それについては(すこ)しの(うたが)いもありません。
There is no doubt whatever about it.
Sentence

そのことについてはまったく疑いがない。

そのことについてはまったく(うたが)いがない。
There is no doubt about it.
Sentence

それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。

それで(うたが)いをさしはさむ余地(よち)はなくなる。
That leaves no room for doubt.
Sentence

だれが選ばれるかについては疑いはない。

だれが(えら)ばれるかについては(うたが)いはない。
There is no doubt as to who will be elected.
Sentence

彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。

彼女(かのじょ)行為(こうい)(かれ)(こころ)(うたが)いを()()こした。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
Sentence

その件については彼に疑いを立てるべきだ。

その(けん)については(かれ)(うたが)いを()てるべきだ。
You should sound him out about the matter.
Sentence

彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)への(くち)のきき(かた)(うたが)(ぶか)げだった。
The way she spoke to us was suspicious.