Sentence

そこがあなたと意見を異にするところです。

そこがあなたと意見(いけん)(こと)にするところです。
That's where I can't agree with you.
Sentence

毎年、世界各地に異常な天気が起きています。

毎年(まいとし)世界(せかい)各地(かくち)異常(いじょう)天気(てんき)()きています。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
Sentence

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

彼女(かのじょ)見解(けんかい)(こと)なる人々(ひとびと)にも(こころ)()ざさない。
She is open to people who have a different point of view.
Sentence

彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。

彼女(かのじょ)(きん)(たい)して異常(いじょう)なほど欲望(よくぼう)をもていた。
She had an unnatural desire for money.
Sentence

彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。

彼女(かのじょ)異常(いじょう)なふるまいから(なに)推測(すいそく)しますか。
What do you infer from her strange behavior?
Sentence

私はどうかと言うと、その計画に異存はない。

(わたし)はどうかと()うと、その計画(けいかく)異存(いぞん)はない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
Sentence

私の意見はあなたの意見とは異なっています。

(わたし)意見(いけん)はあなたの意見(いけん)とは(こと)なっています。
My opinion is different from yours.
Sentence

私に関する限り、その案に異論はありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、その(あん)異論(いろん)はありません。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
Sentence

私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。

(わたし)たちの遠足(えんそく)異常(いじょう)降雪(こうせつ)台無(だいな)しになった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
Sentence

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

給料(きゅうりょう)労働者(ろうどうしゃ)年齢(ねんれい)との関連(かんれん)(こと)なってくる。
Wages vary in relation to the age of the worker.