- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,036 entries were found for 番.
Sentence
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
Sentence
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
Sentence
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
Sentence
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
Sentence
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
テレビのニュース番組 は我々 が世界 に遅 れないでついていく助 けになる。
The TV news program help us keep up with the world.
Sentence
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
それは私 たちがそのときまでに見 た中 でいちばんおもしろい映画 だった。
That was the most interesting film that we had ever seen.
Sentence
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
ジョンは、その2人 の中 で背 の高 いほうで、皆 の中 でも一番 高 いのです。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
Sentence
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
Sentence
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
Sentence
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.