Sentence

彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。

彼女(かのじょ)がそのテレビ番組(ばんぐみ)()られるようにしていただけませんか。
Can you make it so she can get on that TV program?
Sentence

彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。

(かれ)母親(ははおや)には3(にん)息子(むすこ)がいたが、その(なか)(かれ)一番(いちばん)(わか)かった。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
Sentence

自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。

自慢(じまん)じゃないがこのクラブでは(わたし)一番(いちばん)ゴルフがうまいと(おも)う。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.
Sentence

妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。

(つま)はまるで(わたし)(まち)(いち)(ばん)のお金持(かねも)ちであるかのようにお(かね)使(つか)う。
My wife spends money as if I were the richest man in town.
Sentence

最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。

最近(さいきん)日本(にっぽん)のレコードで一番(いちばん)()れているのは(なに)だと(おも)いますか。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
Sentence

今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。

今日(きょう)この番組(ばんぐみ)でハッカーの問題(もんだい)をクローズアップするんだって。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
Sentence

君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。

(きみ)なら一番(いちばん)(だい)酒飲(さけの)みとしてギネスブックに()せてもらえるよ。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
Sentence

ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。

ワイキキに()くには(なん)(ばん)のバスに()ればいいか(おし)えてください。
What number bus do I take to get to Waikiki?
Sentence

トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。

トニー(くん)(わたし)たちのクラスの(なか)一番(いちばん)(はや)(はし)ることが出来(でき)ます。
Tony can run fastest in our class.
Sentence

そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。

そうね。(かれ)(いえ)()てから家族(かぞく)一番(いちばん)待遇(たいぐう)()けているわね。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.