Sentence

実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?

(じつ)はね、この地域(ちいき)一番(いちばん)美女(びじょ)結婚(けっこん)する(こと)になったんだ?
I am getting married to the most beautiful girl in town.
Sentence

試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。

試合(しあい)はB(びーこう)勝利(しょうり)()わったが、まったく番狂(ばんくる)わせだった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
Sentence

私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。

(わたし)はその3(にん)(おとこ)()(なか)でテッドが一番(いちばん)(きい)()っている。
I like Ted best of the three boys.
Sentence

私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。

(わたし)たちみんなの(なか)で、水泳(すいえい)はトムがずば()けて一番(いちばん)だった。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.
Sentence

私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。

(わたし)たちの学校(がっこう)のいちばん年下(としした)先生(せんせい)でもそれほど(わか)くない。
The youngest teacher at our school is not so young.
Sentence

結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。

結局(けっきょく)のところ、人生(じんせい)一番(いちばん)大切(たいせつ)要素(ようそ)驚嘆(きょうたん)気持(きも)ちです。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
Sentence

君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。

(きみ)電話(でんわ)番号(ばんごう)がわかっていたら、(わたし)電話(でんわ)をかけたのだが。
Had I known your telephone number, I would have called you.
Sentence

りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。

りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番(いちばん)()きですか。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?
Sentence

もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。

もし(かれ)彼女(かのじょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()っていたら、電話(でんわ)できるのに。
If he knew her phone number, he could call her.
Sentence

その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。

その()留守番(るすばん)をしなければならないと()って(おこ)っていた。
The boy was cross at having to stay at home.